Analysis of the tale according to the plan cockroach. Great Jews: Korney Chukovsky and his Cockroach! Unknown words and their meanings

The main characters of the fairy tale "Cockroach" - animals, birds, insects merrily travel on different types transport. But they are blocked by a terrible monster - a mustachioed cockroach that threatens to eat the cheerful travelers. Frightened by a cockroach and its huge mustache, some heroes of the tale faint, others scatter in different directions. Hippo tries to cheer them up, but the animals do not listen to him.

As a result, the cockroach became the master of fields and forests, and everyone obeyed him. The cockroach began to demand that the animals bring their children to him to be eaten. The frightened parents were very sorry to give their beloved children to the reprisal of the mustachioed monster, and they shed bitter tears.

Animals tried to cheer up a kangaroo, jumping one morning. She convinced the frightened heroes of the tale that the cockroach is not as scary as it seems and that it can be defeated. But the animals did not believe the kangaroo and advised her to go away.

Sparrow saved the situation. He flew in from distant fields, chirped merrily and pecked at a terrible cockroach. Everyone was delighted and began to glorify Sparrow. And then they began to celebrate the victory over the terrible monster. Takovo summary fairy tales.

The main meaning of the fairy tale "Cockroach" is that often the fear of something or someone is completely unreasonable. People themselves come up with reasons for fear, and become prisoners of this feeling. The fairy tale teaches to objectively assess the situation and not to succumb to groundless fears.

In the fairy tale, I liked Sparrow, who was not at all afraid of the evil mustachioed monster. He flew in and pecked at the cockroach, relieving all the animals of their baseless fears.

What proverbs are suitable for the fairy tale "Cockroach"?

Fear walks on cockroach legs.
Fear has big eyes.
Fear takes away power.

L.-M., Raduga, 1923. 16 p. from ill. Circulation 7000 copies. In publisher's chromolithographed cover. 28.2x22 cm. The rarest first edition!

Who does not remember the legendary lines:

The bears rode

By bike.

And behind them a cat

Backwards.

And behind him mosquitoes

On a balloon.

And behind them crayfish

On a lame dog.

Wolves on a mare.

Lions in the car.

Bunnies

In a tram.

Toad on a broom...

They ride and laugh

Gingerbread chews.

Suddenly from the gateway

scary giant,

Red and mustachioed

Cockroach!

Cockroach, Cockroach, Cockroach!

He growls and screams

And his mustache moves:

"Wait, don't rush

I'll swallow you up in no time!

I will swallow, I will swallow, I will not have mercy "

The animals trembled

They fell into a faint.

Wolves from fear

They ate each other.

poor crocodile

Toad swallowed.

And the elephant, all trembling,

So I sat down on a hedgehog.

"Cockroach" - a fairy tale for children by Korney Ivanovich Chukovsky. He talks about how all the animals were afraid of a cockroach, for completely incomprehensible reasons. He seemed to them huge, mustachioed and, well, very scary. Once a sparrow flew to those places, and once ate a cockroach. The animals had such joy ...

Whenever Chukovsky seems to be completely destroyed, crushed, crushed with a boot and thrown into the dustbin of history, he finds the strength to rise and sit down at desk. And the restless Chukovskaya muse - either taking pity, or condescending, or simply running and playing enough ball somewhere behind the rainbow - appears, and a miracle occurs, which in the language of writers is denoted by the modest word "written." Half-ill, half-starved K. I. was sitting in Olgin in the summer of 1922, and he wrote: “Rhymes have been knocking in my brain all day long. Today I sat all day from 8 o'clock in the morning until half past 8 o'clock in the evening - and it seemed that I wrote with inspiration, but now at night I have crossed out almost everything. However, in general, the "Cockroach" has moved a lot. Then there will be disappointments, as usual: “I didn’t like the Cockroach. At all. It seems like wooden and dead nonsense - and therefore I want to get down to the "language". And again, painstaking work on each phrase. The final version of "Cockroach" is five pages of text. Chukovsky worked on them for a very long time, writing (and then rejecting) a lot of options - seemingly good and strong - but unnecessary: ​​“I will swindle, kill, strangle and crush”, “and behind them fallow deer on an airplane”, “and behind them chimpanzees on a goat”, “and behind him seals on a rotten log, and behind them a tarantass, in a tarantass a porcupine. And behind them, on a calf, two Amazonian lapdogs galloped in a race: beware ...”, “poor elephants made their pants” (this, it seems, should have followed “the wolves ate each other out of fright”). “The cockroach got scared and climbed under the sofa - I was joking, I was joking, you didn’t understand.” The last option is truly unfortunate. There were options that were impassable and for a completely different reason:

And grasshoppers newspapermen

Ride across the fields

Shouted to the cranes

What do they have fun in Tarakanikha,

They don’t live today, but Shrovetide,

That from morning to morning

And in every ravine

Flags...

(Remember - "make funny faces"?)

Chizh answers:

I'm going to Paris.

And the jaguar said:

I'm a commissioner now

Commissioner, commissioner, commissioner.

And I ask you to obey, comrades.

Get in line, comrades.

"Cockroach" began in 1921 with literary games in the Studio, which was described in detail in the memoirs of Elizaveta Polonskaya. The author, hiding behind the pseudonym "M. Tsokotuha," this is how Ex Libris-NG reports the story of the appearance of "Cockroach": "Looking through the incomplete archive of Korney Chukovsky, an employee of the writer's museum found among the manuscripts sent to him for viewing a 20-page story from the life of a pre-revolutionary village (with a retrograde priest and an understanding a peasant to whom you don’t put a finger in his mouth), signed “N. S. Katkov“. This name could not be found in modern encyclopedias. The author rather boringly and monotonously repeated the truths “long known to all” to “progressive-minded” liberal readers of the beginning of the century ... On one side of the manuscript, a pencil note made by Chukovsky was found: “N.S. has the second day of policemen. No one is allowed in or out." And then followed what only Chukovsky could write: “But there are small children in the house ...” We turn the manuscript over - and on the back, near the right margin, we find an impromptu studio impromptu inscribed in Chukovsky’s small, clear handwriting: “Bears were driving ... chewing gingerbread”, which now the “Cockroach” begins, and then, “unexpectedly for himself”, sweepingly and unevenly, like any draft, Chukovsky writes: “And behind them is a giant / Terrible and terrible / Cockroach / With a long mustache / Terrible eyes / Wait / Do not rush / Mustaches are long / Two yards / I want / I swallow. And inside the pencil sketch there is a formula, a direct focus of intersecting rays, a deafening “Red cockroach”!” The genesis of the "Cockroach" is a long story that deserves separate consideration. Any more or less well-read person will instantly establish intertextual connections between the hero of Chukovsky and the numerous cockroaches of Russian literature, by all means focusing on the work of Captain Lebyadkin (just about, and "Crocodile" is also a reference to Dostoevsky!). You can also find a lot of cockroaches in Chukovsky’s diaries and articles (“Better a small fish than a big cockroach”, etc.), you can discuss the image of a cockroach in Russian literature and even devote a separate study to it, but we will leave these games to those who they are interesting. "The Cockroach" evoked and continues to evoke research aspirations of a completely different plan in readers: this tale - more than any other work of children's literature - is usually interpreted as a political satire. We have already spoken about the long tradition of looking for a topical lining in innocent fairy tales above, in the chapter "Intelligentsia and Revolution", and we will talk below - where we will talk about the fight against "Chukovism". Who and when first discovered the resemblance of Stalin to the Cockroach is unknown. Several literary critics at once, without saying a word, point to the identity of the “cockroach mustache” of Mandelstam Stalin and the “cockroach mustache” of the hero of the fairy tale. By the time the cult of personality was debunked, the myth of the anti-Stalinism of Chukovsky's fairy tale was already in full bloom, about which there is an entry in K.I.'s diary (Kazakevich proves to him that Tarakanishche is Stalin, and Chukovsky unlocks it). Elena Tsezarevna Chukovskaya even devoted an article “Shadow of the Future” to this myth, where she wrote: “It is unlikely that in those years Chukovsky, far from party affairs, even heard of Stalin, whose name began to sound loudly only after the death of Lenin and rumbled in the minds of everyone at the end 20s. "Cockroach" - the same Stalin, like any other dictator in the world ... Obviously, the future casts a shadow on the present. And art knows how to show this shadow before the one who casts it appears. Stalin became the General Secretary of the Central Committee of the RCP(b) quite shortly before the release of "Cockroach" in the light - April 3, 1922 - and really remained in the shadows for quite a long time. Truly, talent is able to catch the subtlest fluctuations of the atmosphere, and therefore is able to predict and predict; this is not the first and not the last case of such a foresight in Chukovsky. By the way, even the atmosphere of horror and terror in the "Cockroach" is excellently conveyed:

And they sit and tremble under the bushes

Behind the swamps hiding bumps

Crocodiles nestled in nettles

Elephants were buried in the ditch.

All you can hear is teeth chattering

You can only see how the ears are trembling.

There are signs of the post-revolutionary years in the fairy tale:

"And dashing monkeys

Picked up the suitcases

And rather from all legs

Nautek…”

“I have a physiological disgust for him Trotsky,” Chukovsky later wrote in his diary. “It’s wonderful that he has the same thing for me: in his articles “Revolution and Literature,” he scolds me with the same contempt that I feel for him.”

Kondakov remarks that Trotsky "directly sneers at the critic":

“But since Chukovsky is still entirely rooted in the past, and this past, in turn, rested on a mossy and superstitious peasant, then Chukovsky puts between himself and the revolution the old transcendental national cockroach as a reconciling principle. Shame and disgrace! Shame and shame! They studied from books (on the neck of the same peasant), practiced in magazines, lived through different “epochs”, created “directions”, and when the revolution came in earnest, they opened a refuge for the national spirit in the darkest cockroach corner of the peasant’s hut.

Kondakov sees hidden attacks against Trotsky in K.I.’s fairy tales: “In the same 1923, Chukovsky answered the all-powerful Trotsky with two“ fairy tales for children ”-“ Moydodyr ”and“ Cockroach ”. In the first of them the words:

"But unclean

Chimney sweeps -

Shame and disgrace!

Shame and disgrace!"

(almost literally repeating Trotsky’s reproaches) the monster Moidodyr preaches “purity”, the very name of which contains the grotesque order to “wash” something “to holes”, i.e. until destruction, damage to the object that is being washed. Not every reader, of course, guessed that we were talking about "ideological purity" and, accordingly, about party-political purges in literature and culture in general; especially few could read Chukovsky's highly sophisticated intertext. The version is extremely seductive. Boris Paramonov also drew attention to the coincidence of “shame-and-shame”, and who wouldn’t? However, intertextual research does not necessarily lead to the truth, although it helps to build very beautiful hypotheses. Paramonov also mentions "that Moydodyr, according to the latest research, is a satire on Mayakovsky, with whom Chukovsky also had a rather difficult relationship ...". I. V. Kondakov suggests that Moidodyr is a caricature portrait of Trotsky, the washbasins of the chief and the washcloths of the commander: as soon as he stamps his foot, they will attack the unfortunate dirty writer, and bark, and howl, and pound with their feet ... “Political“ washstands ”, barking and howling after the slightest signal from the Bolshevik "chiefs", it was full in all the editorial offices and publishing houses of Petrograd, with whom, alas, the "unclean" writer Chukovsky dealt, - this researcher further says. - A whole pack of frenzied dogs. And everywhere the writer was greeted with teachings in the form of the most vulgar prescriptions, like the simplest morality:

"I must, I must wash

Mornings and evenings…”

or

"the mice are washing,

and kittens, and ducklings, and bugs, and spiders.

Everything is fair, everything is beautiful, every bast fits into a line. Here are just "vulgar prescriptions" about washing mice Chukovsky himself mentioned (in a letter to Shklovsky, 1938) among his most affectionate and touching lines, saying that in his books there is not only humor, but there is also kindness and humanity, and tenderness ... But Moidodyr, depicted by Annenkov, has a portrait resemblance not to Mayakovsky and not to Trotsky, but to Korney Ivanovich himself (which Vladimir Glotser pointed out a long time ago) - and probably with the knowledge of the author; it is known how demanding Chukovsky was with illustrations ... But both “Moydodyr” and “Cockroach” came out much earlier than Trotsky’s book ... True, it is difficult to establish what happened before and what then: “Literature and Revolution” - 1923, and fairy tales - December 1922, but Trotsky's articles in Pravda - autumn 1922, but "Cockroach" was conceived in 1921 ... And is it necessary to establish who first said "e" ... And is there really the storyteller's dialogue with the people's commissar, and whether to take on faith the witty hypothesis about Trotsky-Moidodyr - everyone is free to decide for himself. It remains for us, following Umberto Eco, to recall that a work gives rise to many interpretations for which its creator is not responsible in any way. Chukovsky tells quite simply about the history of the creation of "Cockroach" (in the preface to the 1961 collection): "Somehow in 1921, when I was living (and starving) in Leningrad, the famous historian P. E. Shchegolev suggested that I write for the magazine" The Past "an article about Nekrasov's satire" Contemporaries ". I became interested in this most interesting topic ... and set about studying the era when satire was created. I wrote all day with rapture, and suddenly, for no reason at all, "verses rolled over me" ... and it went, and it went... On the margins of my scientific article, I wrote, so to speak, in smuggling:

So the cockroach became the winner,

And forests and fields lord.

Beasts submitted to the mustachioed,

(For him to fail, the damned one!)".

The history of the creation of "Moydodyr" is almost unknown. Unless Chukovsky himself, in Confessions of an Old Storyteller, spoke about how long he worked on each line, how he crossed out sluggish and helpless couplets, how long it took to achieve a good sound. “The other day I leafed through my old manuscripts and, reading them carefully, I was convinced that the most clear phraseology of a fairy tale was obtained for me only after I had previously composed so many weak poems that would be enough for several fairy tales,” he admitted. - After hundreds of lines of various sizes accumulated in my notebooks, I had to select fifty or forty that most corresponded to the style and concept of the tale. Between them there was, so to speak, a struggle for existence, and the strongest survived, while the rest perished ingloriously. What about inspiration? Indeed, extraordinary joy and creative excitement, and an amazing state of "writing" when everything turns out as it should - this was familiar to Chukovsky and, perhaps, rescued him in the worst moments, giving faith in himself, his rightness, his destiny. “But in most cases, that joyful nervous upsurge, in which one writes unusually easily, as if from someone’s dictation, did not last so long for me - most often ten to fifteen minutes,” he shared his self-observations. “During these short moments, it was possible to put on paper only a small fraction of the poetic text, after which the endless search for definitive, clear imagery, chased syntactic structure and the most powerful dynamics began.” In a word, labor, labor and labor - versifier and editorial. This fairy tale came out with the subtitle "Cinematograph for Children" (cinema meant episodes that quickly succeeded each other; let's recall Leva Lunts' "cinema" in the Studio - fast-paced funny scenes). The dedication was as follows: “Murka, to wash her face. K. Chukovsky. - Irushka and Dymka - to brush their teeth. Yu. Annenkov. "Cockroach" illustrated by Sergei Chekhonin. Both fairy tales were published at the same time, before the newest year, 1923, by Lev Klyachko's Raduga publishing house. Critics focused on the shelling of Moydodyr, which was blamed for both disrespect for chimney sweeps, treating children like idiots, and the exclamation, seditious in the era of anti-religious propaganda, “God, God, what happened?” (in the end, Chukovsky was forced to replace it with “What is it, what happened”, sacrificing the internal rhyme to the next line “why is everything around ...”). To "Cockroach", much more unreliable from our point of view, practically no claims were made. One can see how often and consciously Chukovsky uses dactylic endings in the fairy tale, about which at that time he thought and wrote a lot in relation to Nekrasov's work. “Cockroach” is replete with them: “Cockroach, Cockroach, Cockroach”, “I’ll swallow, swallow, I won’t have mercy”, “And they moved back even further ...”, “Mosquitoes are on a ball”, “bumps - bumps”, “clogged - buried” , "the winner - the ruler" ... Chukovsky's thoughts about dactylic rhymes are most fully formulated in the book "Nekrasov as an Artist", which was published a little earlier than "Cockroach". “In general, the dactylic endings of words and verses are one of the key features our folk poetry, for at least 90% of all our folk songs, lamentations, epics have just such an ending, ”writes Chukovsky. He also notes that "these endings in Russian speech give the impression of a soul-exhausting whining." Whining is, first of all, of course, about weeping, lamentations and related lyrics by Nekrasov; but even in The Cockroach, dactylic rhymes are provided primarily with verses in scenes of fear and horror. K. I.’s observations of children’s speech (the Polar Star publishing house was going to publish them in 1922 as a separate book “On Children’s Language” - it was announced in Oscar Wilde, but never came out) pour into a swift whirlwind of trochees in Moidodyr ”, theoretical discoveries in the field of folk poetry metrics are practical use in "Cockroach", Nekrasov's biographical studies echo his own misfortune. Everything that Chukovsky writes is always interconnected and inscribed in a broad cultural context; nowhere is he limited to the mainstream of a highly specialized topic. That is why he moves so easily from one occupation to another; therefore, he manages to notice what others do not see - and let it pass through himself, state it excitedly, with inspiration and simply. This year laid the foundation for his fame as a non-beautiful scholar and children's writer. Nevertheless, Chukovsky wrote on the night of January 1, 1923: “1922 was a terrible year for me, a year of all kinds of bankruptcies, failures, humiliations, insults and illnesses. I felt that I was becoming callous, I stopped believing in life, and that my only salvation is work. And how I worked! What I just didn’t do! With anguish, almost with tears, I wrote “Moydodyr.” Beaten - wrote “Cockroach”. Completely redid, in the root, his Nekrasov books, as well as “Futurists”, " Wilde", "Whitman". He founded the "Modern West" - he wrote almost the entire Chronicle of the 1st issue with his own hand, got newspapers, magazines for him - translated "Kings and Cabbage", translated Sing - oh, how much energy wasted for nothing, without a goal, without a plan! And not a single friend! Not even a single well-wisher! Claws, teeth, fangs, horns everywhere! And yet for some reason I love 1922. I became attached to Murka this year, I was not so tormented by insomnia , I began to work with greater ease - thanks to the old year!"

Korney Ivanovich Chukovsky

"Cockroach"

The bears rode
By bike.
And behind them a cat
Backwards.
And behind him mosquitoes
On a balloon.
And behind them crayfish
On a lame dog.
Wolves on a mare
Lions in the car.
Bunnies on the tram
Toad on a broom…

They go and laugh, when suddenly a terrible giant crawls out of the gateway - the Cockroach. He threatens the beasts that he will eat them. The animals are in a panic - the wolves ate each other, the crocodile swallowed the toad, and the elephant sat on the hedgehog. Only crayfish are not afraid - although they back up, they fearlessly shout to the mustachioed monster that they themselves can move their mustaches - no worse than a Cockroach. And Hippo promises to those who are not afraid of the monster and fight with him, give two frogs and welcome a fir cone. The animals have taken courage and rush in a crowd to the barbel. But when they see him, the poor fellows are so frightened that they immediately run away. The hippo calls on the animals to go and raise the Cockroach on its horns, but the animals are afraid:


All you can hear is teeth chattering
You can only see how the ears are trembling.

And so the Cockroach became the lord of the fields and forests, and all the animals obeyed him. He orders the beasts to bring him their children for dinner. All animals cry and say goodbye to their children forever, cursing the evil master. Poor mothers weep most bitterly: what kind of mother would agree to give her dear child for dinner to an insatiable scarecrow? But then one day a Kangaroo rode up. Seeing the barbel, the guest laughs:


Is it a giant?<…>
It's just a cockroach!<…>
Cockroach, cockroach, cockroach.
Liquid-legged goat-bug.

The kangaroo shames his toothy and fanged acquaintances - they obeyed the booger, the cockroach. Hippos get scared, shush at the Kangaroo, but then a Sparrow flies out of nowhere, which swallows the Cockroach. There is no giant! The whole animal family thanks and praises its deliverer. Everyone rejoices so violently and dances so dashingly that the moon, trembling in the sky, falls on the elephant and rolls into the swamp. But the moon is soon restored to its place, and peace and joy again return to the forest dwellers.

"Cockroach" by Korney Chukovsky tells the young reader about different animals that travel on a bicycle, car, balloon, tram, on top of each other, etc. Friends ride merrily and laugh together, but a terrible giant appears before them - the Cockroach and begins to threaten the animals. Animals from fear do different things, but some cause the enemy to fight. Seeing the terrible mustache of a cockroach, they again run away.

The cockroach becomes the ruler and conquers the local residents. He orders the animals to bring him small children to eat. Mothers suffer and shed tears.

Suddenly, a Kangaroo appears and makes fun of the malicious mustachioed. At the same time, he scolds his fanged friends and toothy acquaintances. How could they be afraid of such a ridiculous and miserable creature. And here comes Sparrow. He swallows the monster. Everyone is happy and thank the savior. The holiday begins. Everyone is dancing and cheering. The moon trembles from the noise and falls down right on the elephant, and then rolls into the swamp. The animals get it, and peace returns to the earth.

Genre: fairy tale in verse

The main characters of the fairy tale "Cockroach" and their characteristics

  1. Cockroach. Mustachioed giant. Evil and bloodthirsty.
  2. Hippopotamus. Resistance organizer.
  3. Kangaroo. Brave and mocking
  4. Sparrow. An obscure hero.
Plan for retelling the fairy tale "Cockroach"
  1. fun ride
  2. An unexpected obstacle
  3. cockroach threats
  4. Animal Flight
  5. Cry of the Behemoth
  6. The Defeat of the Animal Army
  7. New cockroach requirement
  8. Tears and grief
  9. Kangaroo taunts
  10. Death of a cockroach
  11. Songs and dances
The shortest content of the fairy tale "Cockroach" for reader's diary in 6 sentences
  1. The animals rode merrily along the road, when suddenly a cockroach stood in front.
  2. The cockroach promised to swallow the animals, and they got scared.
  3. The hippo appealed to the beasts, but everyone was afraid of the cockroach
  4. And the cockroach began to demand that children be eaten by him.
  5. The animals were saying goodbye to the children when a sparrow flew in and ate a cockroach.
  6. The animals arranged a holiday with songs and dances.
The main idea of ​​\u200b\u200bthe fairy tale "Cockroach"
It is a shame for many to be afraid of one.

What does the fairy tale "Cockroach" teach
The tale teaches fearlessness, courage, selflessness. It teaches us not to be afraid of empty threats, not to obey dictators, to act boldly, together, in common. Teaches that the worst villains are actually cowardly and weak.

Review of the fairy tale "Cockroach"
I liked this tale, although I myself was ashamed of the cowardice of the animals. They were afraid of the cockroach because of its mustache, although any of them was a hundred times larger than the cockroach. And it’s really bad that the animals were ready to give their children to the cockroach. Shame on them and disgrace!

Proverbs to the fairy tale "Cockroach"
Fear has big eyes.
Fear has eyes that are bowls, but they do not see a crumb.
Cowardice takes away strength.
Where it's scary together, go there alone.
The hero is not glorious by birth, but by a feat.

Read the summary brief retelling fairy tales "Cockroach"
Various animals rode merrily and with laughter - bears, a cat, mosquitoes, crayfish, wolves, lions, bunnies and a toad.
Suddenly, a huge mustachioed cockroach came out of the gateway, which began to growl and scream, threatening to swallow the animals.
The animals got scared, fainted, the wolves ate each other, and the elephant sat on the hedgehog. Only crayfish wanted to fight, saying that they also have mustaches. But at the same time they backed away.
The hippopotamus offered a reward to a hero who would kill a cockroach. The animals were inspired and rushed into battle. But when they saw the mustache of a cockroach, they were again frightened and fled through the forests and fields.
The hippo tried to raise bulls and rhinos to fight, but they refused, saying that horns and skins are not cheap these days.
So the animals sat in the corners, trembling and chattering their teeth.
And the cockroach became quite insolent and began to demand that the animals bring children to him for dinner.
The animals cried and sobbed, did not want to give their children to the cockroach, but said goodbye to the kids.
Suddenly a kangaroo jumped up and began to shame the animals, calling the cockroach a goat and a bug.
The animals began to hiss at the kangaroo and chase it away.
But then a sparrow flew in from behind the forest and fields, pecked once - and there was no cockroach.
The animals rejoiced, began to praise the hero, beat the drums and dance. The elephant was so dispersed that even the moon fell from the sky, and then she had to be nailed with nails.